
Cursos de Traducción Literaria
Una formación única que une traducción, escritura y edición. Desde 2014, este máster te ofrece una experiencia real de traducción literaria en colaboración con editoriales como Nórdica. A lo largo del curso, los alumnos traducen obras clásicas en talleres colectivos, firman contrato editorial y publican su trabajo como parte del Colectivo BdL. Traduce, aprende y entra en el mercado editorial.
Aprende a preparar y presentar una propuesta editorial completa.
Durante el curso identificarás obras traducibles, traducirás fragmentos clave y desarrollarás tu propuesta con el apoyo del grupo y del profesorado. Una formación práctica para conocer el sector y dar el primer paso como traductor literario.
Mejora tu escritura a todos los niveles con herramientas para revisar textos literarios, académicos, profesionales o personales. Ortotipografía y composición, selección léxica, sintaxis, gramática textual, estructura y estilo. Aprende a pulir lo que escribes con criterio y seguridad.